من وثائق ويكيليكس: الإجتماع الثاني لفريق العمل المصري الأمريكي المشترك لمكافحة الإرهاب

من Ikhwan Wiki | الموسوعة التاريخية الرسمية لجماعة الإخوان المسلمين
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
لم تعد النسخة القابلة للطباعة مدعومة وقد تحتوي على أخطاء في العرض. يرجى تحديث علامات متصفحك المرجعية واستخدام وظيفة الطباعة الافتراضية في متصفحك بدلا منها.
الإجتماع الثاني لفريق العمل المصري الأمريكي المشترك لمكافحة الإرهاب
THE SECOND U.S. - EGYPT CT JOINT WORKING GROUP


العنوان

id: 57179 date: 3/19/2006 15:04

refid: 06CAIRO1696

origin: Embassy Cairo classification: CONFIDENTIAL

destination:

header: VZCZCXYZ0000

OO RUEHWEB

DE RUEHEG #1696/01 0781504

ZNY CCCCC ZZH

O 191504Z MAR 06

FM AMEMBASSY CAIRO

TO RUEHC/SECSTATE WASHDC IMMEDIATE 6683

INFO RUEHXK/ARAB ISRAELI COLLECTIVE

-- header ends --

C O N F I D E N T I A L CAIRO 001696

SIPDIS

FOR S/CT AND NEA/ELA

E.O. 12958: DECL: 03/19/2016

TAGS: PTER, PREL, PGOV, KISL, ASEC, EG

SUBJECT: THE SECOND U.S. - EGYPT CT JOINT WORKING GROUP

Classified by ECPO Minister Counselor Michael Corbin for reasons 1.4 (b) and (d).


Summary (الخلاصة)

(1)

Egypt hosted the second U.S.-Egypt Counterterrorism Joint Working Group on February 26, 2006. In a full day of talks, S/CT Amb. Crumpton and a six-member U.S. delegation discussed with the GOE's Inter-Ministerial Counterterrorism Committee the importance of a coordinated, interdisciplinary approach to fighting terror. The GOE took the opportunity to assail the illegal-but-tolerated Muslim Brotherhood as "the mother of all terrorist groups" and cautioned against any dialogue with them.

Both sides highlighted the challenge of the propagation of extremist ideologies on the Internet. The GOE affirmed its full commitment to combat terror finance and its integration into international mechanisms like the Egmont group.

The two sides discussed expanding technical cooperation, including a proposal by the ATA program for a U.S.-funded and administered project that would upgrade the GOE's operational CT capabilities. End summary.

1- إستضافت مصر الجلسة الثانية لفريق العمل المصري الأمريكي المشترك لمكافحة الأرهاب في السادس عشر من فبراير لعام 2006. وعلى مدار يوم كامل من المباحثات, قام منسق مكافحة الإرهاب بوزارة الخارجية الأمريكية, السفير كرومبتون, ووفد أمريكي مؤلف من ستة أعضاء بعقد نقاش مع اللجنة الوزارية المشتركة للحكومة المصرية لمكافحة الإرهاب حول أهمية اتباع نهج منسق ومتعدد التخصصات في مكافحة الإرهاب.

انتهزت الحكومة المصرية الفرصة لشن الهجوم علي جماعة الإخوان المسلمين المحظورة والمسموح بتواجدها في نفس الوقت ووصفها بأنها "الأم لكل الجماعات الإرهابية" وحذرت من إجراء أي حوار معهم.

وأكد الجانبان علي التصدي لعملية نشر الأفكار المتطرفة علي شبكة الإنترنت.

ومن جانبها أكدت الحكومة المصرية علي إلتزامها التام تجاه تمويل مكافحة الإرهاب واندماجها في آليات دولية مثل مجموعة إيجمونت. وناقش الجانبان التوسع في مجال التعاون التقني, بما في ذلك الإقتراح المقدم من برنامج مساعدات مكافحة الإرهاب والخاص بمشروع تتولي الولايات المتحدة إدارته وتمويله ويهدف إلي تنمية القدرات التشغيلية للحكومة المصرية في مكافحة الإرهاب. نهاية الملخص


Coordination and Cooperation Keys to Victory over Terror (التنسيق والتعاون مفاتيح الإنتصار علي الإرهاب)

(2)

In the follow up to the inaugural session in Washington in July, 2003, The GOE hosted S/CT Ambassador Crumpton and a six member U.S. delegation for the second U.S. - Egypt Counterterrorism Joint Working Group (CT JWG) on February 26. The U.S. delegation, led by Amb. Crumpton, included NEA/ELA Deputy Director Stephanie Williams, Doug Rosenstein, Director of Anti-Terrorism Assistance in the Bureau of Diplomatic Security, Patrick Heffernan of the Treasury Department's Office of Global Affairs, Gershon Kieval of the National Counterterrorism Center, Michael Donovan of the Agency's Counterterrorism Center, and Patrick Worman of S/CT. Welcoming the U.S. delegation, Justice Minister Mahmoud Aboul Leil, Chairman of the GOE's Inter-Ministerial Counterterrorism Committee, affirmed that terrorism can not be eliminated through individual efforts. Cooperation and coordination, within and between governments, was the key to victory.

2- ومتابعة للجلسة الإفتتاحية التي تمت في واشنطن في يوليو 2003, إستضافت الحكومة المصرية منسق مكافحة الإرهاب في وزارة الخارجية, السفير كرومبتون, ووفدا أمريكيا مؤلفاً من ستة أعضاء من أجل المشاركة في الجلسة الثانية لفريق العمل المصري الأمريكي المشترك لمكافحة الإرهاب في السادس والعشرين من شهر فبراير. وضم الوفد الأمريكي, برئاسة السفير كرومبتون, كلا من ستيفاني ويليامز نائب مدير وكالة الطاقة النووية وشئون البيئة ودوج روزنشتاين مدير برنامج مساعدات مكافحة الإرهاب في مكتب الأمن الدبلوماسي, وباتريك هيفرنان من مكتب الشئون العالمية بوزارة المالية, وجيرشون كيفل من المركز القومي لمكافحة الإرهاب، ومايكل دونوفان من مركز مكافحة الإرهاب التابع للوكالة , وباتريك ورمان من مكتب تنسيق مكافحة الإرهاب. وخلال ترحيبه بالوفد الأمريكي, أكد السيد محمود أبو الليل, وزير العدل ورئيس اللجنة الوزارية المصرية المشتركة لمكافحة الإرهاب, علي أنه لا يمكن القضاء علي الإرهاب من خلال الجهود الفردية.

و أن التعاون والتنسيق داخل وبين الحكومات هو مفتاح النصر.

(3)

Senior Justice Ministry Advisor and Member of Parliament Iskandar Ghattas noted that Egypt's Inter-Ministerial CT Committee had been founded in the wake of the Luxor massacre of 1997, Egypt's most heinous act of terror. The steady work of this committee, which includes the Ministries of Justice, Defense, Interior and Foreign Affairs, in addition to the Public Prosecution service, the General Intelligence Service, and State Security, proves the GOE's commitment to waging a continuous and sophisticated campaign against terror, Ghattas asserted. Egypt is currently a signatory to 12 multilateral CT instruments, Ghattas noted, adding that Egypt ratified in the past year the conventions for the suppression of terrorist bombings, the prevention of terrorist finance, and non-proliferation of nuclear fissile materials.

3- أشار إسكندر غطاس, كبير مستشاري وزارة العدل وعضو البرلمان, إلي أنه تم تأسيس اللجنة الوزارية المصرية المشتركة لمكافحة الإرهاب في أعقاب مذبحة الأقصر لعام 1997, والتي تعد أبشع عملية إرهابية في تاريخ مصر. وأكد غطاس علي أن العمل المستمر لهذه اللجنة, التي تضم وزارات العدل والدفاع والداخلية والخارجية بالإضافة إلي خدمة النيابة العامة و جهاز المخابرات العامة وجهاز أمن الدولة, يبرهن علي إلتزام الحكومة المصرية بشن حملة مستمرة ومتطورة ضد الإرهاب. وأشار غطاس إلي أن مصر تعد حاليا إحدي الدول الموقعة علي إثني عشر وثيقة متعددة الأطراف خاصة بمكافحة الإرهاب, مضيفاً أن مصر صدقت في العام الماضي علي الإتفاقيات الخاصة بقمع الهجمات الإرهابية ومنع تمويل الإرهاب والعمل علي منع انتشار المواد الإنشطارية النووية.

(4)

Speaking on behalf of the USG, S/CT Ambassador Crumpton echoed Minister Aboul Leil's emphasis on cooperation and coordination. "Our partnership is more important than ever," he affirmed. In the war on terror, which could last for decades, an interdisciplinary approach, with close coordination among concerned entities, and between allied governments, would make the difference between success and failure.

Amb. Crumpton cited two key elements of the U.S. CT strategy: attacking the leadership of terrorism groups and denying these groups safe havens.

4- متحدثاً بالنيابة عن الحكومة الأمريكية, قام السفير كرومبتون منسق مكافحة الإرهاب بترديد ما قاله الوزير محمود أبو الليل بخصوص التأكيد علي التعاون والتنسيق. وقال مؤكداً "شراكتنا أصبحت أكثر أهمية من أي وقت مضي." كما أن اتخاذ نهج متعدد التخصصات والتنسيق الدقيق بين الجهات المعنية والحكومات المتحالفة سيشكل العلامة الفاصلة بين النجاح والفشل في الحرب علي الإرهاب والتي يمكن أن تستمر لعدة عقود.

واستشهد السفير كرومبتون بعنصرين أساسيين في استراتيجية الولايات المتحدة لمكافحة الإرهاب وهما:

مهاجمة قيادة الجماعات الإرهابية وحرمان هذه الجماعات من الملاذات الآمنة.


Confronting Terror in the Region: The Egyptian View (مواجهة الإرهاب في المنطقة : الرؤية المصرية)

(5)

General Ibrahim Hammad of the Egyptian State Security Investigations Service (SSIS) took the opportunity of Egypt's briefing on regional and international terrorist activities to attack the Muslim Brotherhood (MB), the political-social organization founded and centered in Egypt with branches and elements across the Middle East. In preface, Hammad observed that the core challenge in fighting terror in the region is ideological. Some groups maintain ideologies irreconcilable with modernity and the international order, Hammad asserted. Dialogue with extremist groups constitutes a reversal and a set back, he continued.

5- إنتهز اللواء إبراهيم حماد، من خدمة التحريات بجهاز أمن الدولة، فرصة المؤتمر الصحفي المصري حول الأنشطة الإرهابية الإقليمية والدولية لكي يشن هجوما علي جماعة الإخوان المسلمين، المنظمة السياسية الإجتماعية التي تأسست و تمركزت في مصر ولها فروع وعناصر في مختلف أنحاء الشرق الأوسط. حيث أشار حماد في مقدمة حديثه إلي أن التحدي الرئيسي في مكافحة الإرهاب في المنطقة يعد موضوعا إيديولوجياً. وأكد حماد علي أن بعض الجماعات تتبني ايديولوجيات لا تتماشي مع مقتضيات العصر الحديث والنظام الدولي. وأضاف أن الحوار مع الجماعات المتطرفة يشكل إنتكاساً وتأخراً.

(6)

The M is one such group, Hammad asserted, describing t as "the mother of all terrorist organizations." gyptian Islamic Jihad, which assassinated President Sadat and the Egyptian Islamic Group, which was responsible for the 1997 Luxor massacre, both grew out of the MB, he charged. Sheikh Omar Abdel Rahman, convicted for his role in the 1993 World Trade Center bombing, had also been an MB, he added. "We now here of more and more countries openly pursuing dialogue with this group. This is a grave mistake," he asserted.

6- وأشار حماد إلى أن جماعة الإخوان المسلمين هي واحدة من تلك الجماعات ووصفها بأنها " الأم لجميع المنظمات الإرهابية." وأضاف متهماً, أن حركة الجهاد الإسلامية التي اغتالت الرئيس السادات والجماعة الإسلامية, المسئولة عن مذبحة الأقصر لعام 1997 انبثق كلاهما من جماعة الإخوان المسلمين. وأضاف قائلاً أن الشيخ عمر عبد الرحمن، الذي أُدين لدوره في حادث تفجير مركز التجارة العالمي في عام 1993، كان هو الأخر منتميا لجماعة الإخوان المسلمين. وقال مؤكدا، "إننا الأن نسمع عن المزيد والمزيد من الدول التي تسعي علناً لإجراء حوار مع هذه الجماعة، وهذا خطأ جسيم."

(7)

Comment: Hammad's presentation was an unsubtle message that the USG should not contemplate dialogue with the MB. We believe the GOE's enmity toward the MB is based more on its status as a political adversary than as a terrorist organization. In other contexts, senior GOE leaders have told us they do not/not believe the MB is involved in planning or execution of acts of terrorism.

The GOE's tolerance of the MB, including the group's open if unofficial participation in the late 2005 parliamentary elections, which yielded 88 MB seats in the People's Assembly, belies its description of the group as a terrorist organization. That said, the GOE's assertion that the MB's ideology is starker than portrayed by some its spokesmen, and its description of the MB's role in promoting a general atmosphere in which extremism can grow, is well taken. End comment.

7- (تعليق: شكل خطاب حماد رسالة واضحة للحكومة الأمريكية مفادها أنه لا ينبغي عليهم أن يفكروا في إجراء حوار مع الإخوان المسلمين. نحن نعتقد أن عداء الحكومة المصرية لجماعة الإخوان المسلمين قائم علي فكرة أنها خصم سياسي أكثر من كونها منظمة إرهابية. وقد أخبرتنا الشخصيات القيادية في الحكومة المصرية، في سياق أخر، أنهم لا يعتقدون أن الإخوان المسلمين متورطين في تدبير أو تنفيذ أي أعمال إرهابية.

تحمل الحكومة المصرية للإخوان المسلمين, بما في ذلك السماح بشكل غير رسمي للجماعة بالمشاركة في الإنتخابات البرلمانية الأخيرة لعام 2005 والتي أسفرت عن فوز جماعة الإخوان المسلمين ب 88 مقعد في مجلس الشعب، يكذب وصفهم للجماعة بأنها منظمة إرهابية. وما قيل بخصوص تأكيد الحكومة المصرية علي أن أيديولوجية جماعة الإخوان المسلمين تعد أكثر وضوحا مما يصوره بعض الناطقين بإسمها, ووصفها لدور جماعة الإخوان المسلمين في تهيئة مناخ عام يسمح بنمو التطرف، يعد أمرا يستحق التفكير.) نهاية التعليق
(8)

Moving on from the MB, Hammad said the GOE was gravely concerned by the challenges presented by the proliferation of extremist websites on the Internet. He acknowledged that Egypt was facing difficulty in adapting and responding to these new challenges that were consequences of rapid technological innovations. Terrorists are using the Internet to research plan and execute operations, he asserted. Hammad regretted the lack of international coordination and cooperation to quickly remove from the Internet extremist websites. "If we could shut these sites down we could reduce terrorist operations by 50 percent," he asserted.

8- وبعيدا عن موضوع الإخوان المسلمين, قال حماد أن الحكومة المصرية تشعر بالقلق الشديد إزاء التحديات التي يمثلها انتشار المواقع المتطرفة علي شبكة الإنترنت. واعترف حماد أن مصر واجهت صعوبة في التكيف والتعامل مع هذه التحديات الجديدة الناتجة عن الإبتكارات التكنولوجية السريعة. وأكد أن الإرهابيين يستخدمون شبكة الإنترنت لتدبير وتنفيذ العمليات الإرهابية. كما أعرب عن أسفه لغياب التنسيق والتعاون الدولي من أجل سرعة إزالة المواقع المتطرفة من الإنترنت. وأضاف مؤكداً "إذا تمكنا من غلق هذه المواقع سنتمكن من تقليل العمليات الإرهابية بنسبة 50 في المائة."


Confronting Terror: U.S. Views (مواجهة الإرهاب: الرؤية الأمريكية)

(9)

U.S. delegation members from the National Counterterrorism Center and the Agency CTC provided a comprehensive overview, from the U.S. perspective, on active terrorist organizations, sponsors, safe havens across the greater Near East and South Asia region. Amb. Crumpton agreed with Hammad's identification of the Internet as a potentially lethal tool in the hands of terrorists. Agreeing that the Internet must be carefully policed and monitored, Amb. Crumpton noted that taking down extremist websites was not necessarily an effective tactic: Extremist groups are often able to restore websites or put up new ones within minutes.

9- قدم أعضاء الوفد الأمريكي من المركز القومي لمكافحة الإرهاب ووكالة مكافحة الإرهاب لمحة شاملة, من منظور الولايات المتحدة, عن المنظمات الإرهابية النشطة والجهات الراعية والملاذات الآمنة في مختلف أنحاء الشرق الأدني ومنطقة جنوب أسيا. وقد اتفق السفير كرومبتون مع تحديد حماد لشبكة الإنترنت بإعتبار أنها يمكن أن تكون أداة فتاكة في أيدي الإرهابيين. وقد أقر بحتمية المراقبة الجيدة لشبكة الإنترنت. وذكر السفير كرومبتون إلي أن إزالة المواقع المتطرفة من الإنترنت ليس بالإسلوب الفعال: حيث أن الجماعات المتطرفة تستطيع في كثير من الأحيان أن تسترد تلك المواقع أو تنشئ مواقع أخري جديدة في غضون دقائق.

(10)

Cairo LEGAT affirmed the strong working relations and cooperation the FBI enjoys with Egypt's Ministry of Justice, the State Security Investigative Service, and the Egyptian General Intelligence Service. Exchanges of information and intelligence are frequent and routine, and requests for assistance quickly processed. Director Mueller's February visit to Cairo boosted an already strong relationship, and plans are underway for a very senior Egyptian security delegation to visit the U.S. to discuss deepening technical cooperation in areas like forensic capabilities and biometric data management.

10- أكد مكتب التحقيقات الفيدرالية بالقاهرة علي قوة التعاون والعلاقات القوية التي تتمتع بها المباحث الفيدرالية مع وزارة العدل المصرية وجهاز تحريات أمن الدولة وجهاز المخابرات العامة. حيث يتم تبادل المعلومات والإستخبارات بشكل دائم ومعتاد ويتم الإستجابة لطلبات المساعدة بشكل سريع. وقد عززت الزيارة التي قام بها المدير مولر للقاهرة في شهر فبراير العلاقات القوية بطبعها. ويجري حاليا الإعداد لزيارة يقوم بها وفد أمني مصري رفيع المستوي للولايات المتحدة لبحث تعميق التعاون التقني في مجالات مثل قدرات الطب الشرعي وإدارة بيانات المقاييس الحيوية / الأدلة الجنائية.


Terror Finance (تمويل الإرهاب)

(11)

Assistant Justice Minister Serry Siam, Chairman of Egypt's National Committee for Coordination to Combat Money Laundering, reviewed Egypt's efforts to fight terror finance in Egypt. Having ratified last year the latest UN Convention to Combat Terror Finance, Egypt has had a modern terror finance law on the books since 2002. The GOE maintains its own Financial Intelligence Unit, the Money Laundering Combating Unit of the Central Bank, which has links with counterpart units all over the world, including through the Egmont Group. Egypt will host the upcoming annual meeting of the Egmont Group in mid March

(Note: The Egmont Group annual meeting is currently underway in Cairo and Egypt will also host a meeting in late March of the MENA region Financial Action Task Force and an outreach conference with private banking sector representatives at which the Ambassador will speak. End Note).

11- استعرض سري صيام, مساعد وزير العدل ورئيس اللجنة القومية للتنسيق لمكافحة غسيل الأموال, جهود مصر المبذولة لمكافحة تمويل الإرهاب في مصر. بعد قيامها بالتصديق في العام الماضي علي الإتفاقية الأخيرة للأمم المتحدة الخاصة بمكافحة تمويل الإرهب, أصبح لدي مصر قانون حديث لمكافحة تمويل الإرهاب ومدون في السجلات منذ عام 2002. وتمتلك الحكومة المصرية وحدتها الخاصة بالإستخبارات المالية, وحدة مكافحة غسيل الأموال بالبنك المركزي, والتي لديها اتصالات بنظيراتها في مختلف أنحاء العالم, بما في ذلك مجموعة ايجمونت. وسوف تستضيف مصر الإجتماع السنوي القادم لمجموعة إيجمونت في منتصف شهر مارس.

(ملاحظة: ينعقد حاليا الاجتماع السنوي لمجموعة إيجمونت بالقاهرة وستستضيف مصر أيضا في أواخر شهر مارس مجموعة العمل المالي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومؤتمر للتوعية مع ممثلي القطاع المصرفي الخاص والذي سيقوم السفير بالتحدث فيه.) نهاية الملاحظة

(12)

Echoing Gen. Hammad's anti-MB presentation, Siam asserted that the MB was implicated in terror finance efforts from the Balkans to Pakistan, and had a central role in the notorious Gulf-based Bank At-Taqwa. The bank has since been shut down, Serry observed, but its leadership has receded into the background.

12- مرددا لخطاب اللواء حماد المُعادي للإخوان المسلمين, أكد صيام علي تورط جماعة الإخوان المسلمين في جهود تمويل الإرهاب من البلقان إلي باكستان وكان لهم دور محورى في بنك التقوي ذو السمعة السيئة والموجود بمنطقة الخليج. وأشار سري إلي أنه تم إغلاق البنك منذ ذلك الحين إلا أن قيادتة قد اختفت من علي الساحة.


Technical Cooperation: Anti-Terrorist Unit Proposal (التعاون التقني: إقتراح وحدة مكافحة الإرهاب)

(13)

By mutual agreement, discussion of a new proposal by the Department of State's Bureau of Diplomatic Security was deferred until Amb. Crumpton's February 27 call on State Security Director General Hassan Abdel Rahman. Following a broader discussion of security ties and a readout of the JWG discussions with the SSIS Director, Amb. Crumpton invited Doug Rosenstein, Director of the DS Bureau's Anti-Terrorism Assistance Program to propose a new initiative developed by his office. Rosenstein proposed that the USG partner with Egyptian security forces to develop a modern Anti-Terrorist Unit (ATU) that integrated intelligence gathering, assessment, and response capabilities in a comprehensive approach. The effort, fully funded by the USG, would involve the deployment of a full-time program coordinator who would integrate with the MOI and oversee allocation and management of resources in recruiting, training, and equipping the new team.

13- بالإتفاق المشترك , تم تأجيل مناقشة إقتراح جديد مقدم من مكتب الأمن الدبلوماسي بوزارة الخارجية الأمريكية حتي موعد زيارة السفير كرومبتون المقرر في السابع والعشرين من فبراير للواء حسن عبد الرحمن مدير جهاز أمن الدولة. بعد نقاشات موسعة للعلاقات الأمنية وقراءة لمناقشات فريق العمل المشترك مع مدير جهاز مباحث أمن الدولة, دعا السفير كرومبتون دوج وزنشتاين, مدير برنامج مساعدات مكافحة الإرهاب التابع لمكتب الأمن الدبلوماسي لإقتراح مبادرة جديدة يتم تطويرها من خلال مكتبه. إقترح روزنشتاين أن تقوم الحكومة الأمريكية بالمشاركة مع قوات الأمن المصرية بإنشاء وحدة حديثة لمكافحة الإرهاب (ATU) تتضمن جمع المعلومات الإستخباراتية والتقييم وقدرات الإستجابة بطريقة منهجية شاملة. هذا السعي, الممول بشكل كامل من الحكومة الأمريكية سيتضمن وجود منسق للبرنامج يعمل بدوام كامل وسينضم لوزارة الداخلية ويقوم بالإشراف علي تخصيص وإدارة الموارد في تجنيد وتدريب وتجهيز الفريق الجديد.

(14)

Abdel Rahman responded favorably, if vaguely, to the proposal, stating that he was open to all forms of technical collaboration with the U.S., which he believed to be in both countries interest. However, in a follow-on meeting, Foreign Liaison Director General Wasfy Amer, told Rosenstein and D/RSO that Egypt already had a functioning Anti-Terrorist Unit and would prefer to focus on enhancing the existing unit's capabilities rather than building a new one from scratch. Both sides agreed to continue discussions on the issue.

14- أجاب عبد الرحمن بشكل إيجابي وغامض علي الإقتراح مشيرا إلي أنه كان مستعداً لكل أشكال التعاون التقني مع الولايات المتحدة والذي يعتقد أنه يصب في مصلحة البلدين. ولكن في إجتماع لاحق, قال اللواء وصفي عامر مدير العلاقات الخارجية, لروزنشتاين أن مصر لديها بالفعل وحدة مكافحة إرهاب ويفضل أن يتم التركيز علي تطوير قدرات الوحدة الحالية بدلا من إنشاء وحدة جديدة من الصفر. واتفق الجانبان علي متابعة المناقشات حول هذه القضية.


Areas for Future Cooperation (مجالات التعاون في المستقبل)

(15)

To close the JWG session, Minister of Justice Aboul Leil hosted a lunch for the U.S. delegation at the Egyptian Foreign Ministry's Diplomatic Club. Both sides agreed that there were a number of areas in which the U.S. and Egypt should work together in the following year:

  • Countering the spread of violent ideologies, particularly on the Interner
  • Sharing information and coordinating policies on threats emerging from Iran, particularly in light of the current WMD standoff
  • Exploring areas for further technical assistance to the GOE, particularly regarding security at the Sinai/Gaza/Israel border and programs to upgrade Egypt's biometric data capabilities
  • Expanding law enforcement cooperation, to include possible exchanges between veteran U.S. police officers and Egyptian police departments
  • Increasing focus on MB-sponsored charities operating in the U.S. as possible terror finance channels

15- في ختام جلسة فريق العمل المشترك, قام وزير العدل محمود أبو الليل بإعداد مأدبة غداء للوفد الأمريكي بمقر النادي الدبلوماسي المصري لوزارة الخارجية. واتفق الجانبان علي أن هناك عدد من المجالات التي ينبغي أن تعمل فيها مصر والولايات المتحدة معاً في العام القادم كالتالي:

  • مكافحة إنتشار إيديولوجيات العنف, وبالأخص علي شبكة الإنترنت.
  • تبادل المعلومات و تنسيق السياسات بشأن التهديدات الواردة من إيران, ولا سيما في ضوء أزمة أسلحة الدمار الشامل الحالية.
  • إستكشاف المجالات لزيادة المساعدات التقنية للحكومة المصرية, وخاصة فيما يتعلق بأمن سيناء وغزة والحدود مع اسرائيل ووضع برامج لرفع مستوي قدرات التعامل مع بيانات المقاييس الحيوية في مصر.
  • توسيع نطاق التعاون في تنفيذ القوانين, لتشمل إمكانية تبادل الأراء بين قدامي ضباط الشرطة الأمريكية وإدارات الشرطة المصرية.
  • زيادة التركيز علي الجمعيات الخيرية التي يرعاها الإخوان المسلمون في الولايات المتحدة, حيث من الممكن أن تكون قنوات لتمويل الإرهاب.

16. S/CT has cleared this message.

16. مكتب تنسيق مكافحة الإرهاب أفصح عن هذه الرسالة.

ريتشاردوني RICCIARDONE